--------

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2009-12-31

中国語

とりあえず今年1年を振り返って・・・
嫌いな中国語3つを挙げてみた。
「差不多(chabuduo)」・「没办法(meibanfa)」・「不要紧(buyaojin)」

「差不多(chabuduo)」的意思是「大差ない」
洋服を選んでいる時、この素材とこの素材はどう違うの?と聞くと
「差不多」と返事をされる。

「没办法(meibanfa)」的意思是「仕方ない」
文化の違いで、何かにつけてこれを言わざるを得ない

「不要紧(buyaojin)」的意思是「問題ない・構わない」
布市でスーツのコピーをオーダーしたから
サイズがまったく同じじゃないとおかしいのに、
ズボンの太さが違う。
そしたら店員が「不要紧」と言ってきた。
お前が言う単語じゃないだろ~

去年は何もかもが新鮮に感じられたけど、
今年はちょっと冷静に見るようになってしまいました。
来年は、もっと文句が言えるように中国語を上達しなくては。
でもいいところもあるので、上海万博もあるし、誰か遊びに来てくれないかなぁ~
スポンサーサイト

テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

プロフィール

よかつま

Author:よかつま
1974年小田原生まれ
神奈川から出たことのない私ですが、持ち前のポジティブシンキングで乗り切れるのか???
※新婚旅行でスペイン トマト祭りに参加した時の1コマ

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。